-
1 vettura di piazza
1) Ferr coach, carriage Brit, car Am2) (auto) car, automobile Amvettura da noleggio senza autista — car for self-drive hire Brit o rent Am
-
2 vettura di piazza
1) Ferr coach, carriage Brit, car Am2) (auto) car, automobile Amvettura da noleggio senza autista — car for self-drive hire Brit o rent Am
-
3 vettura
f motoring carrailway carriagevettura da corsa racing carin vettura! all aboard!* * *vettura s.f.1 ( carrozza) coach; ( automobile) car: vettura di piazza, ( taxi) taxi (cab) (o spec. amer. cab), ( carrozza) hackney cab (o hackney carriage)2 (ferr.) carriage, coach, (amer.) car, ( tranviaria) tram: vetture di prima, seconda classe, first, second class carriages; le vetture dirette sono in testa, the through-carriages are at the front // ( tutti) in vettura!, all aboard!3 ( trasporto) carriage: bestie da vettura, draught animals; (comm.) lettera di vettura, waybill (o consignment note).* * *[vet'tura]sostantivo femminile1) (auto) car2) (vagone) railway carriage BE, railroad car AEvettura di testa, di coda — first, last carriage o car
vettura di prima, seconda (classe) — first, second class carriage o car
3) (carrozza) carriage, coach* * *vettura/vet'tura/sostantivo f.1 (auto) car2 (vagone) railway carriage BE, railroad car AE; vettura di testa, di coda first, last carriage o car; vettura di prima, seconda (classe) first, second class carriage o car; in vettura! all aboard!3 (carrozza) carriage, coach. -
4 fiacre
-
5 piazza
f squarecommerce market(place)fig fare piazza pulita make a clean sweep* * *piazza s.f.1 square: piazza S. Marco, St. Mark's Square; piazza del mercato, marketplace (o marketsquare); vettura di piazza, hackney carriage (o cab); ( autopubblica) taxi (cab) // tumulto di piazza, riot // (mil.) piazza d'armi, parade (o drill) ground: la sua camera è una piazza d'armi, (fig.) his room is enormous (o huge) // fare piazza pulita di qlco., to make a clean sweep of sthg.: ho fatto piazza pulita della torta, I finished off the cake // gli studenti sono scesi di nuovo in piazza, the students are demonstrating again // mettere qlco. in piazza, to make sthg. public (o to spread sthg. about): mettere i propri affari in piazza, to wash one's dirty linen in public2 ( gente) crowd; mob, rabble: il cantante ha scatenato la piazza, the singer aroused the crowd's enthusiasm; temo le reazioni della piazza, I'm afraid of the reaction of the crowd // modi da piazza, rough manners3 (comm.) market, marketplace // (fin.): piazza finanziaria, offshore market (o financial centre); piazza d'affari, place of business // (banca): piazza bancaria, banking centre; piazza di pagamento, place of payment (o performance); assegno su piazza, town cheque; assegno fuori piazza, out-of-town cheque; effetti su piazza, local bills // (econ.): piazza stabile, settled market; andamento della piazza, market trend // (comm.): condizioni della piazza, local terms; vendere sulla piazza di Torino, to sell on the Turin market; visitare clienti fuori piazza, to visit distant customers; quel che fa la piazza, prezzi della piazza, prices quoted on the market; fare la piazza, ( contattare i clienti) to canvass (an area) // sei tu che mi hai rovinato la piazza!, (fig.) you are the one who put a spoke in my wheel!4 ( radura) clearing5 (scherz.) ( calvizie incipiente) bald patch: andare in piazza, to go bald; è un po' in piazza, he's going bald6 ( posto) place: letto a una piazza, a una piazza e mezza, single bed, small double bed; letto a due piazze, double bed // (sport) occupare le piazze d'onore, to get second and third place.* * *['pjattsa]sostantivo femminile1) (spiazzo) squarescendere in piazza — fig. to take to the streets
2) econ. comm. marketè il migliore cuoco sulla piazza — he's the chef in the business o on the market
3) fig. (la gente, la massa) crowd4) (di letto)•Piazza Affari — econ. the Milan Stock Exchange
piazza d'armi — mil. parade ground
••mettere in piazza qcs. — to publicize sth.
fare piazza pulita — to sweep the board, to make a clean sweep
rovinare la piazza a qcn. — to put a spoke in sb.'s wheel
* * *piazza/'pjattsa/sostantivo f.1 (spiazzo) square; la piazza del mercato the marketplace; scendere in piazza fig. to take to the streets; piazza Rossa Red Square2 econ. comm. market; la piazza di Londra the London market; è il migliore cuoco sulla piazza he's the chef in the business o on the market3 fig. (la gente, la massa) crowdmettere in piazza qcs. to publicize sth.; mettere in piazza i propri affari to wash one's dirty linen in public; fare piazza pulita to sweep the board, to make a clean sweep; rovinare la piazza a qcn. to put a spoke in sb.'s wheel\ -
6 carrozzella
f per bambini pramper invalidi wheelchair* * *carrozzella s.f.1 ( di piazza) cab, light carriage; hansom; cabriolet3 ( per invalidi) wheelchair.* * *[karrot'tsɛlla]sostantivo femminile1) (carrozza) (hackney) cab2) (sedia a rotelle) wheelchair3) (per bambini) pram BE, baby carriage AE, buggy AE* * *carrozzella/karrot'tsεlla/sostantivo f.1 (carrozza) (hackney) cab2 (sedia a rotelle) wheelchair -
7 carrozza
f railway carriagecarrozza con cuccette sleepercarrozza ristorante restaurant car* * *carrozza s.f.1 carriage, coach; landau: carrozza di piazza, (horse-drawn) cab (o hackney-coach); carrozza tirata da due cavalli, coach and pair; carrozza tirata da quattro cavalli, coach and four; andare in carrozza, to drive in a carriage2 (ferr.) carriage, coach; (amer.) railroad-car: carrozza belvedere, observation car; carrozza diretta, through coach; carrozza letto, sleeping car (o sleeper); carrozza ristorante, dining car (o restaurant car); carrozza viaggiatori, passenger car; la carrozza di prima classe è davanti, the first-class carriage is at the front of the train.* * *[kar'rɔttsa]sostantivo femminile1) (veicolo trainato da cavalli) carriage, coach2) ferr. car, carriage BE, coach BE, railroad car AE•carrozza letto — sleeping car, sleeper, wagon-lit
carrozza ristorante — dining car, restaurant car BE
* * *carrozza/kar'rɔttsa/sostantivo f.1 (veicolo trainato da cavalli) carriage, coach2 ferr. car, carriage BE, coach BE, railroad car AE; in carrozza! on board! all aboard!
См. также в других словарях:
hackney carriage — ► NOUN Brit. ▪ the official term for a taxi … English terms dictionary
Hackney carriage — | | |A hackney or hackney carriage (also called a cab or hack ) is a carriage or automobile kept for hire. [ [http://onlinedictionary.datasegment.com/word/hackney Definition of hackney by the Online Dictionary from Datasegment.com] ] A livery… … Wikipedia
hackney carriage — UK [ˈhæknɪ ˌkærɪdʒ] / US [ˈhæknɪ ˌkerɪdʒ] noun [countable] Word forms hackney carriage : singular hackney carriage plural hackney carriages British 1) hackney carriage or hackney cab very formal a taxi 2) a carriage that was used as a taxi in the … English dictionary
hackney carriage — noun a carriage for hire • Syn: ↑hackney, ↑hackney coach • Hypernyms: ↑carriage, ↑equipage, ↑rig • Hyponyms: ↑four wheeler, ↑remise … Useful english dictionary
hackney carriage — hack|ney car|riage [ˈhækni ˌkærıdʒ] n BrE [Date: 1700 1800; Origin: Hackney; HACKNEYED] 1.) a carriage pulled by a horse, used in the past like a taxi 2.) also hackney cab formal a taxi … Dictionary of contemporary English
hackney carriage — noun (C) BrE also hackney coach AmE 1 a carriage pulled by a horse, used in the past like a taxi 2 also hackney cab formal a taxi … Longman dictionary of contemporary English
hackney-carriage — /ˈhækni kærɪdʒ/ (say haknee karij) noun any carriage or vehicle which plies for hire, originally horse drawn …
Worshipful Company of Hackney Carriage Drivers — The Worshipful Company of Hackney Carriage Drivers is one of the Livery Companies of the City of London. The Fellowship of Hackney Carriage Drivers was recognised by the City of London Corporation in 1990, and became a Livery Company in 2004. The … Wikipedia
hackney carriage — noun The official name for a traditional London style taxi; a black cab … Wiktionary
hackney carriage — (England) taxicab … English contemporary dictionary
hackney carriage — noun Brit. the official term for a taxi … English new terms dictionary